
В этом отрывке из сказки Отфрида Пройслера «Маленькая ведьма» героиня спорит со своим вороном Абрахасом о том, стоит ли нарушать запрет старших ведьм. Текст насыщен разговорными оборотами и полезными глаголами, которые помогут вам лучше понимать немецкие диалоги и выражать свои мысли более естественно.
На что обратить внимание: Обратите внимание на модальные конструкции: в фразе „Das haben dir doch die großen Hexen verboten!“ используется Perfekt с модальным оттенком запрета. Это типичная конструкция для A2 — „haben + Partizip II“ для выражения завершённого действия.,В реплике „Verboten ist vieles“ мы видим краткую форму причастия II („verboten“) в роли сказуемого. Это характерно для разговорной речи и помогает строить ёмкие высказывания без глагола-связки в Präsens.,Фраза „ehe sie Schluss machen“ содержит временной союз „ehe“ (прежде чем) и устойчивое выражение „Schluss machen“ (заканчивать). Для уровня A2 это хороший пример того, как союзы и фразовые глаголы усложняют предложение.
„Auf den Blocksberg?! – Das haben dir doch die großen Hexen verboten! Sie wollen beim Hexentanz unter sich sein." „Pah!", rief die kleine Hexe. „Verboten ist vieles. Aber wenn man sich nicht erwischen lässt..." „Sie erwischen dich!", prophezeite der Rabe. „Ach, Unsinn!", erwiderte sie. „Ich geselle mich erst zu den anderen Hexen, wenn sie schon mitten im Tanz sind – und ehe sie Schluss machen, reite ich wieder heim. In dem Trubel, der heute Nacht auf dem Blocksberg herrscht, wird das nicht weiter auffallen."
показать перевод
показать перевод
показать перевод
перевод слова
показать перевод
показать перевод
показать перевод
перевод слова
показать перевод
показать перевод
показать перевод
перевод слова
Хочешь больше слов и интерактивные тренировки?
📲 Открыть Немецкий язык — мини-приложение
Комментарии
Комментариев пока нет. Будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, необходимо войти.
Войти