Погружение в Немецкий язык

Маленькая ведьма хочет на Блоксберг: разговор с вороном Абраксасом

Маленькая ведьма настаивает на своём: "Ich will aber diesmal schon mit dabei sein!" — разбираем, как звучит настойчивость в немецком.

Погружение в немецкий

В этом отрывке из книги Отфрида Пройслера «Маленькая ведьма» мы видим живой диалог между главной героиней и её вороном Абраксасом. Ведьма упрямо хочет участвовать в танце на горе Блоксберг, несмотря на запрет, а ворон пытается её образумить. Текст насыщен разговорными оборотами и эмоциональными репликами, что делает его отличным материалом для уровня A2.

Уровень A2

На что обратить внимание: Обратите внимание на частицу 'aber' в значении усиления, а не противопоставления: 'Ich will aber diesmal schon mit dabei sein!' — здесь 'aber' переводится как 'же' или 'всё-таки', придавая фразе настойчивость.,Идиома 'sich aus dem Kopf schlagen' (дословно 'выбить из головы') означает 'выбросить из головы, перестать думать о чём-то'. Ворон использует её в повелительном наклонении: 'Was man nicht haben kann, soll man sich aus dem Kopf schlagen.',Реакция ворона 'Der Rabe erschrak' показывает, как образуется прошедшее время Präteritum от сильного глагола 'erschrecken' (пугаться). Форма 'erschrak' нерегулярна, её стоит запомнить.

12 „Ach was!", rief die kleine Hexe. „Ich will aber diesmal schon mit dabei sein! Verstehst du mich?" 13 „Was man nicht haben kann, soll man sich aus dem Kopf schlagen", krächzte der Rabe. „Ändert sich etwas daran, wenn du zornig bist? Nimm doch Vernunft an! Was willst du denn machen?" 14 Da sagte die kleine Hexe: „Ich weiß, was ich mache. Ich reite heut Nacht auf den Blocksberg!" 15 Der Rabe erschrak.

🎵 🎬 Место для аудио/видео — добавьте файл через редактор поста (Media)
erschrecken
😱 ERSCHRECKEN
🔊
Verb
Erschrecken bedeutet, plötzlich Angst zu bekommen oder sich zu fürchten.
Примеры:
• Der Rabe erschrak, als die kleine Hexe sagte, dass sie auf den Blocksberg reiten will.
показать перевод
Ворон испугался, когда маленькая ведьма сказала, что хочет поехать на Блоксберг.
• Erschrick nicht, es ist nur ein Spiel!
показать перевод
Не пугайся, это всего лишь игра!
• Das Kind erschrak vor dem lauten Geräusch.
показать перевод
Ребёнок испугался громкого звука.
перевод слова
пугаться
der Rabe
🐦‍⬛ DER RABE
🔊
der · Nomen
Ein Rabe ist ein großer, schwarzer Vogel, der sehr klug ist.
Примеры:
• Der Rabe krächzte und sagte: „Ändert sich etwas daran, wenn du zornig bist?"
показать перевод
Ворон каркнул и сказал: «Разве что-то изменится от того, что ты злишься?»
• Der Rabe sitzt auf dem Baum und beobachtet die Menschen.
показать перевод
Ворон сидит на дереве и наблюдает за людьми.
• In der Geschichte ist der Rabe der beste Freund der Hexe.
показать перевод
В этой истории ворон — лучший друг ведьмы.
перевод слова
ворон
der Blocksberg
🏔️ DER BLOCKSBERG
🔊
der · Nomen
Der Blocksberg ist ein Berg in Deutschland, wo nach alten Geschichten die Hexen in der Walpurgisnacht tanzen.
Примеры:
• Die kleine Hexe sagte: „Ich reite heut Nacht auf den Blocksberg!"
показать перевод
Маленькая ведьма сказала: «Сегодня ночью я поеду на Блоксберг!»
• Jedes Jahr am 30. April feiern viele Menschen auf dem Blocksberg.
показать перевод
Каждый год 30 апреля многие люди празднуют на Блоксберге.
• Der Blocksberg ist auch als Brocken bekannt.
показать перевод
Блоксберг также известен как Броккен.
перевод слова
Блоксберг (гора ведьм)

Хочешь больше слов и интерактивные тренировки?

📲 Открыть Немецкий язык — мини-приложение
bookworm· · 7 минут чтения · 49 просмотров · 0 комментариев
Поделиться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!